Транскрибация – это перевод речи из аудио- или видеоформата в печатный текст, и это один из наиболее простых способов удаленной работы. Заниматься ею может любой человек, у которого есть слух, навык работы на компьютере и, собственно, сам компьютер. Конечно, чем выше ваша скорость набора текста, тем лучше, но этот навык успешно нарабатывается практикой.

Поэтому стать транскрибатором могут даже те, кто только учится работать «на себя»: школьники, студенты и даже пенсионеры. Главный плюс такой работы заключается в том, что она не требует финансовых вложений. Есть и другие, к примеру, занимаясь набором текста, вы увеличиваете скорость набора, учитесь печатать вслепую, развиваете память, запоминая достаточно крупные фрагменты аудиозаписей. Кроме того, такая работа способствует развитию внимательности и усидчивости. Ну и конечно, транскриберу приходится писать грамотно, а навык грамотного письма – это весьма ценное приобретение.

К минусам данной профессии можно отнести ее монотонность и даже определенную нудность, а также невысокую оплату. Различные источники называют разные цифры, но можно резюмировать, что в среднем оплата работы транскрибатора может варьировать от 5 до 70 руб. за минуту звучащего текста, то есть, от 300 до 4200 руб. за час, в зависимости от сложности текста, срочности выполнения задачи, качества записи, языка, на котором нужно вести набор и т.д. Следует также учитывать, что объем звучащего текста отнюдь не равен времени, которое вы на него потратите: даже при достаточно высокой скорости набора и работе на русском языке на 1 час аудиозаписи уйдет никак не меньше 7-8 часов работы. То есть, целый рабочий день.

Если это вас не пугает – можете приступать к поискам. Заказы необходимо искать там же, где их ищут специалисты других интернет профессий – на различных биржах фриланса. Имейте также в виду, что существуют и целые компании, специализирующиеся на такой деятельности. Они нанимают транскриберов на постоянную работу.

Разработка: Андрей Русанов